BIENVENIDOS

PARAQUENOSEREPITALAHISTORIA .Para los interesados en el tema y los olvidadizos de sus hechos, aquí están para consultar múltiples artículos escritos por diversas personalidades internacionales y del país. El monopólico poder de este tirano con la supresión de las libertades fundamentales, su terrorismo de Estado basado en muertes ,desapariciones, torturas y la restricción del derecho a disentir de las personas , son razones suficientes y valederas PARA QUE NO SE REPITA SU HISTORIA . HISTORY CAN NOT BE REPEATED VERSION EN INGLES

lunes, 8 de diciembre de 2014

Exprisionero de Guantánamo relata su calvario



9:42 amPor 
(FILES) This March 30, 2010 file photo shows US military guards as they move a detainee inside Camp VI at Guantanamo Bay, Cuba. Six Guantanamo detainees have been transferred to Uruguay from the American military base in Cuba, where 136 detainees remain, the Pentagon said December 7, 2014. Among the inmates transferred was Syrian prisoner Jihad Diyab, 43, who had staged a hunger strike and requested a US court to order prison officials to stop force-feeding him. The six men -- including three other Syrians, a Palestinian and a Tunisian -- received an "approved for transfer" from US authorities and left the military base on a US Air Force plane at 12:00 am (0500 GMT) Sunday, Pentagon spokesman Myles Caggins told AFP. There are still 136 prisoners at Guantanamo, most of whom are detained without charge or facing trial. Sixty-seven of them have been approved for release by the successive governments of George W. Bush and Barack Obama.   AFP PHOTO/Paul J. Richards / FILES
Faraj es uno de los seis detenidos -cuatro sirios, un palestino y un tunecino- que llegaron en la madrugada del domingo a Uruguay, que los acogió como refugiados, en una aceleración manifiesta de los traslados de la prisión estadounidense que el presidente, Barack Obama, prometió cerrar. Imagen de referencia. AFP.
MONTEVIDEO. Uno de los seis expresos de Guantánamo que llegaron en la madrugada del domingo a Uruguay relató su calvario en una carta difundida el lunes y en la que se compromete junto a sus compañeros a brindar “solo buena voluntad” mientras estén en Uruguay.
ADVERTISEMENT
“Mi nombre es Abdelhadi Omar Faraj. Por los últimos 12 años también he sido conocido como prisionero número 329 en Guantánamo. Y soy uno de los hombres recién llegados como refugiados en Uruguay desde esa horrible prisión”, comienza la misiva enviada al diario local El País por su abogado en Nueva York.
Faraj relata en la carta su “niñez feliz” en Siria, en una familia de recursos modestos, su viaje a Irán a los 19 años en busca de trabajo y luego a Afganistán.
“Cuando la guerra en Afganistán estalló a fines de 2001, yo temía que una de las partes beligerantes, la Alianza del Norte, me mataría por ser árabe. Huí por tierra a Pakistán”, señala. “Cuando llegué a la frontera con Pakistán, fui detenido por soldados paquistaníes.
Dentro de un día me entregaron a miembros del ejército estadounidense a cambio de una recompensa. Por un período de seis meses, los americanos me encarcelaron en Kandahar, Afganistán, en condiciones infrahumanas”.
Tras meses de interrogatorios, el 8 de junio de 2002 fue trasladado al centro de detención de Guantánamo, abierto por Estados Unidos tras los atentados del 11 de septiembre de 2001.
Allí estuvo 12 años “frecuentemente en condiciones crueles, sin cargos, juicio o proceso justo”. Según su crónica, en 2009 un equipo del gobierno de Estados Unidos revisó su expediente y determinó de forma unánime que debía ser liberado.
“Si no hubiera sido por Uruguay, hoy aún estaría en ese agujero negro en Cuba”, señala Faraj, quien agradeció a Uruguay por recibirlo y especialmente al presidente uruguayo, José Mujica, “por su acto noble de solidaridad (…) y por su compromiso a tratarnos como seres humanos plenos, en vez de actuar como otro carcelero”.
“En cuanto a mí y los otros prisioneros, deseo asegurarle a todos los uruguayos, incluyendo al gobierno uruguayo, que brindaremos solo buena voluntad y contribuciones positivas a Uruguay mientras aprendemos español y rehacemos nuestras vidas aquí”, concluye.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

EL MERENGUE Y TRUJILLO

  • AQUÍ

CUENTO SOBRE LA DICTADURA DE TRUJILLO

COMUNICACION Y PRENSA EN LA DICTADURA DE TRUJILLO

POESIA EN LA DICTADURA